Taal verandert voortdurend, omdat de wereld eromheen verandert. In deze masterclass onderzoeken we aan de hand van verschillende talen hoe taal van generatie op generatie van vorm verandert en hoe woorden van betekenis veranderen.
In het eerste deel kijken we naar taalverandering. Wat 2000 jaar geleden één taal was, kan één taal blijven, maar hij kan ook in 2, 3, 5, 10 of meer verschillende talen opsplitsen. Hoe kan dat? Waarom zijn talen zo verschillend, maar lijken andere zo sterk op elkaar?
Dit onderzoeken we aan de hand van twee thema’s:
- Hoe neem jij taalverandering waar in je eigen leven (op basis van Nederlands en Engels);
- Hoe verschillend kunnen talen zijn? (we kijken vooral naar het Iers, Welsh en Latijn maar ook naar andere oude en moderne talen).
In het tweede deel onderzoeken we middeleeuws taalgebruik aan de hand van de middeleeuwse brief.
Hoe stuur je een brief zonder modern postsysteem? Wie gaat die brief bezorgen? En waarom zou je überhaupt een brief versturen als maar weinig mensen kunnen lezen? In dit middagprogramma kijken we naar postbezorging in de Middeleeuwen. We doen dit via de brieven van de Angelsaksische heilige Bonifatius. Bonifatius was niet alleen een beroemd missionaris – hij werd in 754 vermoord toen hij in Friesland het Christendom predikte – hij was ook een fervent brievenschrijver. Bonifatius stond in contact met pausen, koningen en koninginnen, maar corresponderende tevens met vrienden, leerlingen en bewonderaars. Zijn brieven zijn tot dusver vooral bestudeerd omwille van hun inhoud. Wij gaan in dit college onderzoek doen naar de praktische kant van Bonifatius’ correspondentie.
De masterclass wordt gegeven door docenten van de opleiding Keltische talen en cultuur.